2017年1月13日 星期五

【EDM推薦】 The Chainsmokers ft. Halsey - Closer 中英文 歌詞 翻譯 (Lyric)

第一手翻譯歌就獻給超紅的The Chainsmokers了吧
Closer 這首個真的百聽不厭
在昨天Youtube剛破10億點閱率啊
恭喜恭喜!
雖然翻譯的時間是晚了發布時間很久
但真的想先由這首歌推薦給大家
此外
也有特別好聽的翻唱版本
一個是由Walk off the Earth
他們的翻唱版本總是十足有趣
另一個是前幾天才發布的Alex Goot & AGAINST THE CURRENT
Chrissy Costanza的聲音真的超愛呀~
不對這篇重點是The Chainsmokers
他們的歌真的會上癮唷






The Chainsmokers ft. Halsey - Closer




Hey, I was doing just fine before I met you



嘿 在遇到妳之前我也過得很好

I drink too much and that's an issue but I'm OK

雖然有個喝太多的問題 但也沒什麼關係

Hey, you tell your friends it was nice to meet them

嘿 妳告訴妳朋友們 妳很高興遇見他們

But I hope I never see them again

但我希望永遠不會再見到他們



I know it breaks your heart

我知道這傷透妳的心 

Moved to the city in a broke down car 

靠著一輛破車搬遷至這座城市 

And

然後

four years, no calls 

四年來杳無音訊 

Now you're looking pretty in a hotel bar 

現在妳以美麗的身姿出現在酒吧中 

And I I I I I can't stop 

我再也壓抑不住 

No, I I I I I can't stop 

不 我再也壓抑不住 



So baby pull me closer in the backseat of your Rover (1)


寶貝 把我拉進妳Rover休旅車的後座

That I know you can't afford

我知道妳無法承受

Bite that tattoo on your shoulder

在你肩上的刺青的輕咬

Pull the sheets right off the corner

從角落拉起床單

Of the mattress that you stole

在你偷來的那塊小床墊上

From your roommate back in Boulder (2)


從妳住在波德的室友偷的 



We ain't ever getting older 


我們好像永遠不會變老







We ain't ever getting older


我們好像永遠不會變老


We ain't ever getting older 

我們好像永遠不會變老 



You 


look as good as the day I met you

就像我第一次見到你那天一樣耀眼 

I forget just why I left you, I was insane 

我早忘了為何我當初離開 那時真是太愚蠢了 

Stay 

留下來

and play that Blink-182 song (3)

再播一次那首Blink-182的歌 

That we beat to death in Tucson (4) , OK 

那是我們在Tucson盡情跳動的歌 



I know it breaks your heart

我知道這傷透妳的心

Moved to the city in a broke down car

靠著一輛破車搬遷至這座城市

And 

然後

four years, no calls

四年來杳無音訊

Now you're looking pretty in a hotel bar

現在妳以美麗的身姿出現在酒吧中

And I I I I I can't stop

我再也壓抑不住

No, I I I I I can't stop

不 我再也壓抑不住



So baby pull me closer in the backseat of your Rover

寶貝 把我拉進妳Rover休旅車的後座

That I know you can't afford

我知道妳無法承受

Bite that tattoo on your shoulder

在你肩上的刺青的輕咬

Pull the sheets right off the corner

從角落拉起床單

Of the mattress that you stole

在你偷來的那塊小床墊上

From your roommate back in Boulder

從妳住在波德的室友偷的

We ain't ever getting older

我們好像永遠不會變老



We ain't ever getting older

我們好像永遠不會變老


We ain't ever getting older 

我們好像永遠不會變老 



So baby pull me closer in the backseat of your Rover

寶貝 把我拉進妳Rover休旅車的後座

That I know you can't afford

我知道妳無法承受

Bite that tattoo on your shoulder

在你肩上的刺青的輕咬

Pull the sheets right off the corner

從角落拉起床單

Of the mattress that you stole

在你偷來的那塊小床墊上

From your roommate back in Boulder

從妳住在波德的室友偷的

We ain't ever getting older

我們好像永遠不會變老

We ain't ever getting older 

我們好像永遠不會變老 

NO We ain't ever getting older 

不 我們好像永遠不會變老 

We ain't ever getting older 

我們好像永遠不會變老 

NO We ain't ever getting older 

不 我們好像永遠不會變老 

We ain't ever getting older

我們好像永遠不會變老

We ain't ever getting older

我們好像永遠不會變老

NO We ain't ever getting older

不 我們好像永遠不會變老 


We ain't ever getting older


我們好像永遠不會變老


No we ain't ever getting older 


不 我們永遠都不會變老






※(1)Rover  全名Land Rover的汽車品牌

※(2)Boulder 是美國科羅拉多州的一個城市

※(3)Blink-182 眨眼182搖滾樂團

         https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9C%A8%E7%9C%BC182

※(4)Tucson 位於美國亞利桑那州南部皮馬縣,是該州第二大城市

沒有留言:

張貼留言

Hottest