Genre : Trap
Cry Wolf
放羊的孩子
聽了很多回
還是感受到很強烈的悲傷感
但是我卻仍然無法找到這個感受的原因
或許是Sophie放進感情詮釋歌曲的關係
又或是我腦中已經自動無意間理解了歌曲
Cry Wolf是來自放羊的孩子那個故事
就有點虛張聲勢或是愚弄,騙人之意
歌詞中感覺是雙方可能在忽冷忽熱
偶爾想博取對方注意
但為何感覺如此悲傷呢?
(Official MV)
DOLF & Yellow Claw - Cry Wolf ft. Sophie Simmons
You're sharp like the steel that you eat with
你就像你使用的鋼一般鋒利
So cold, calculated and ruthless
如此冰冷,精準和無情
You share with me words from your rude lips
你從你那無禮的嘴唇中與我分享的句子
But you don't mean it, but you don't mean it
但是你不是有意的,你不是有意的
You dragging me up, you dragging me up
你拖著我,你拖著我
I'm stuck to the side of your love
我被困在你的愛的那一邊
You're telling me that, telling me that
你告訴我那些,告訴我那些
I couldn't survive without us
沒了我們倆,我無法獨自存活
So when you talk, when you talk I believe it
所以當你說,當你說我相信時
But you don't mean it, but you don't mean it
但是你不是有意的,你不是有意的
I'm running to the sounds of the night
我正奔向夜晚寂靜之聲
Into your arms open wide
投入你張開的雙臂
Tryna catch me if you can
如果你可以的話,試著抓住我吧
Confess I'm calling run
我承認我會跑
I would cry wolf
我會虛張聲勢
I would cry wolf for you
我會愚弄你的
You're stuck to my tongue like a sickness
你被黏在我的舌頭上就像一種疾病
I chew on your name like I need it
我咀嚼著你的名字就像我需要一般
I told you once I'm addicted
我曾告訴過你我上癮了
But I don't mean it (but I don't mean it)
但是我不是有意的 (但是我不是有意的)
You dragging me up, you dragging me up
你拖著我,你拖著我
I'm stuck to the side of your love
我被困在你的愛的那一邊
You're telling me that, telling me that
你告訴我那些,告訴我那些
I couldn't survive without us
沒了我們倆,我無法獨自存活
So when you talk, when you talk I believe it
所以當你說,當你說我相信時
But you don't mean it, but you don't mean it
但是你不是有意的,你不是有意的
I'm running to the sounds of the night
我正奔向夜晚寂靜之聲
Into your arms open wide
投入你張開的雙臂
Tryna catch me if you can
如果你可以的話,試著抓住我吧
Confess I'm calling run
我承認我會跑
I would cry wolf
我會虛張聲勢
I would cry wolf for you
我會愚弄你的
I would cry wolf for you
我會愚弄你的
I would cry wolf for you
我會愚弄你的
※歌曲種類如有異也請不吝嗇提出
※歌詞皆有多次校對過,如翻譯有誤或能翻譯得更好的地方請留言告訴我,非常感謝
沒有留言:
張貼留言