2018年4月15日 星期日

【EDM推薦】Hardwell & Steve Aoki feat. Kris Kiss - Anthem 中英文 歌詞 翻譯 (Lyric)

Hardwell & Steve Aoki
Genre : Big Room

Anthem
聖曲
Hardwell和Steve Aoki合作啦
真的充滿他們倆的風格
而且真的超級硬派
那Drop真的是要炸翻天啊
BTW
第一次看到Visual Lyric Video這種標題耶
視覺歌詞影片
很特別就像VJ直接在影片中表現動畫一般

(Official MV)





Hardwell & Steve Aoki feat. Kris Kiss - Anthem




Ya, ya

耶,耶

So get ready for the heat

所以準備好躁動

Get ready for the beat

準備好迎接那節奏

Get ready for the madness

準備好迎向瘋狂

Let's go, let's go

走吧,走吧



Get ready for the crowd

為人群準備好

To be shot and get down

去拍攝和蹲下

I say it's gonna be catches

我那將會上鉤

Au! (au!)

歐! (歐!)

Get ready for the drop

為重拍準備好

When I step in the spot

當我走進現場

It's lights, camera, action

那燈光,相機,一舉一動

Turn it up, tryna cause a reaction

將它開啟,試著引發一陣熱烈反應



Hands in the sky, get ready for the anthem

把手舉高,準備迎接聖曲

Hands in the sky, get ready for the anthem

把手舉高,準備迎接聖曲

Hands in the sky, get ready for the anthem

把手舉高,準備迎接聖曲



Au!

歐!

We turnin' up, we flying through the galaxy

我們顛覆一切,我們飛越銀河

We're so in love, we living in a fantasy

我們如此沉醉於愛情,我們活在美好的童話中

We're burnin' up, with hands up in the sky until we all fall down

我們內心如火,隨著舉在空中的雙手,直到我們全部倒下

Fall down-down-down

倒下-下-下



We turnin' up, we flying through the galaxy

我們顛覆一切,我們飛越銀河

We're so in love, we living in a fantasy

我們如此沉醉於愛情,我們活在美好的童話中

We're burnin' up, with hands up in the sky until we all fall down

我們內心如火,隨著舉在空中的雙手,直到我們全部倒下

Fall down

倒下

Fall down

倒下



Ya, ya

耶,耶

So get ready for the heat

所以準備好躁動

Get ready for the beat

準備好迎接那節奏

Get ready for the madness

準備好迎向瘋狂

Let's go, let's go

走吧,走吧



Get ready for the crowd

為人群準備好

To be shot and get down

去拍攝和蹲下

I say it's gonna be catches

我那將會上鉤

Au! (au!)

歐! (歐!)

Get ready for the drop

為重拍準備好

When I step in the spot

當我走進現場

It's lights, camera, action

那燈光,相機,一舉一動

Turn it up, tryna cause a reaction

將它開啟,試著引發一陣熱烈反應



Hands in the sky, get ready for the anthem

把手舉高,準備迎接聖曲

Hands in the sky, get ready for the anthem

把手舉高,準備迎接聖曲

Hands in the sky, get ready for the anthem 

把手舉高,準備迎接聖曲






※歌曲種類如有異也請不吝嗇提出
※歌詞皆有多次校對過,如翻譯有誤或能翻譯得更好的地方請留言告訴我,非常感謝

沒有留言:

張貼留言

Hottest