Cold
Red Blue Pill 第十五首歌曲
冷酷
哇如此優秀的演出了
像是被毒品下藥的畫面
在那迷幻恍惚之間
Adam以優秀的表演展現了那感覺
但這首歌述說的是一對情侶
因愛情降溫
而分道揚鑣的故事
Cold enough to chill my bones
冷到我的骨子裡
It feels like I don't know you anymore
好像我一點都不認識你
I don't understand why you're so cold to me
我不了解為何你如此的冷酷對我
With every breath you breathe
隨著你每一次的呼吸
I see there's something going on
我看到有些事正在發生
I don't understand why you're so cold
我不了解為何你如此的冷酷
Are we taking time, or a time out?
我們需要時間又或是暫停?
I can't take the in-between
我無法從中取捨
Asking me for space here in my house
要求我在家裡的空間
You know how to fuck with me
你知道如何和我享受歡愉
Acting like we're not together
演的好像我們沒有在一起
After everything that we've been through
在我們通過一切後
Sleeping up under the covers
在被子下沉沉睡去
How am I so far away from you?
我還離你多遠呢?
Distant, when we're kissing
遙遠地,當我們親吻時
Feel so different
感受如此不同
Baby, tell me how did you get so
寶貝告訴我你怎麼變得如此
Cold enough to chill my bones
冷到我的骨子裡
It feels like I don't know you anymore
好像我一點都不認識你
I don't understand why you're so cold to me
我不了解為何你如此的冷酷對我
With every breath you breathe
隨著你每一次的呼吸
I see there's something going on
我看到有些事正在發生
I don't understand why you're so cold, yeah
我不了解為何你如此的冷酷,耶
Whoa, yeah
嗚,耶
Whoa, yeah
嗚,耶
I don't understand why you're so cold
我不了解為何你如此的冷酷
What you holdin' on, holdin' on for?
你擁有什麼,擁有什麼?
If you wanna leave, just leave
如果你想要離開,就離開吧
Why you wanna bite your tongue for?
為何你想要咬你的舌頭?
The silence is killing me
沉默就要殺了我
Acting like we're not together
演的好像我們沒有在一起
If you don't want this, then what's the use?
如果你不想要這個,那有什麼用?
Sleeping up under the covers
在被子下沉沉睡去
How am I so far away from you?
我還離你多遠呢?
Distant, when we're kissing
遙遠地,當我們親吻時
Feel so different
感受如此不同
Baby tell me how did you get so
寶貝告訴我你怎麼變得如此
Cold enough to chill my bones
冷到我的骨子裡
It feels like I don't know you anymore
好像我一點都不認識你
I don't understand why you're so cold to me
我不了解為何你如此的冷酷對我
With every breath you breathe
隨著你每一次的呼吸
I see there's something going on
我看到有些事正在發生
I don't understand why you're so cold, yeah
我不了解為何你如此的冷酷,耶
Whoa, yeah
嗚,耶
Whoa, yeah
嗚,耶
I don't understand why you're so cold, yeah
我不了解為何你如此的冷酷,耶
So cold, it’s a cold world
如此冷酷,那冰冷的世界
Whoa, yeah
嗚,耶
So cold, it’s a cold world
如此冷酷,那冰冷的世界
Whoa, yeah
嗚,耶
So cold, it’s a cold world
如此冷酷,那冰冷的世界
I don't understand why you're so cold
我不了解為何你如此的冷酷
Never thought that you were like this
從沒想過你是這樣的
I took the tag off, and made you priceless
我取下標籤,將你變得無價
I just spent half a mill' on a chandelier
我只是吊燈下的磨坊
Now you tryna' cut me off like a light switch, yeah
現在你試著像是燈的開關一般切斷我們,耶
Tryna' stay, and I leave
試著留下,而我離開了
Saying that you need some time to breathe
說你需要一些時間喘息
Thinking that I'm sleeping on the four letter word
想想我正睡在4個字的單詞上
But the four letter word don't sleep
但那4個字的單詞不想睡覺
We goin' two separate ways
我們將兵分二路
You ain't been actin' the same
你不必再演相同的
You gotta go, but where your heart used to be
你該走了,但是你的心曾經在哪兒
You gold dig every day
每天你都在挖黃金
I switched the four door to the two door
我將四門換成了兩門
'Cause I can't let my driver hear what you say
因為我不能讓我的駕駛聽見你說的話
Girl, I tried to give you space
女孩,我試著給你空間
Baby, tell me how did you get so
寶貝,告訴我你怎麼會變得如此
Cold enough to chill my bones
冷到我的骨子裡
It feels like I don't know you anymore
好像我一點都不認識你
I don't understand why you're so cold to me
我不了解為何你如此的冷酷對我
With every breath you breathe
隨著你每一次的呼吸
I see there's something going on
我看到有些事正在發生
I don't understand why you're so cold
我不了解為何你如此的冷酷
So cold, it’s a cold world
如此冷酷,那冰冷的世界
Whoa, yeah
嗚,耶
So cold, it’s a cold world
如此冷酷,那冰冷的世界
Whoa, yeah
嗚,耶
So cold, it’s a cold world
如此冷酷,那冰冷的世界
I don't understand why you're so cold, yeah
我不了解為何你如此的冷酷,耶
So cold, it’s a cold world
如此冷酷,那冰冷的世界
Whoa, yeah
嗚,耶
So cold, it’s a cold world
如此冷酷,那冰冷的世界
Whoa, yeah
嗚,耶
So cold, it’s a cold world
如此冷酷,那冰冷的世界
I don't understand why you're so cold
我不了解為何你如此的冷酷
※歌詞皆有多次校對過,如翻譯有誤或能翻譯得更好的地方請留言告訴我,非常感謝
沒有留言:
張貼留言