Vienna By The Sea
filous的歌曲屬性
都不是屬於相當明亮的曲風
會略帶憂鬱
但又不至於悲傷
卻也令人感到舒服
本首Mat Kearney略帶沙啞的嗓音
還有副歌段的wo~wowo
實在享受
最後還有來段小solo
慵懶感消之不去
One more night, another new town
又一夜,另一座新的小鎮
Another bright stage covered in sound
另一座被嘈雜的聲音覆蓋的明亮舞台
Curtain falls, the lights go down
帷幕的落下,熄滅的燈光
I hear your voice when the silence drowns
我聽見你的聲音在那悶死人的沉默中
Tell me why I left you there
告訴我為什麼我把你留在那
When I feel this way without you here
當我在這感受著沒有你的感覺
Every night I fall asleep
每夜我入睡之時
Lay with you inside my dreams
和你一起躺在我的夢裡
In Vienna by the sea
在維也納的海邊
Vienna by the sea
維也納的海邊
Vienna by the sea
維也納的海邊
Can you see the stars tonight
你能看見今晚的星星嗎
Lying under two different skys
躺在兩片不同的星空下
Can you feel the flame from the fire
你能感受到來自火場的焰火嗎
Burning from a thousand miles?
延燒了千里?
Tell me why I left you there
告訴我為什麼我把你留在那
When I feel this way without you here
當我在這感受著沒有你的感覺
Every night I fall asleep
每夜我入睡之時
Lay with you inside my dreams
和你一起躺在我的夢裡
In Vienna by the sea
在維也納的海邊
Vienna by the sea
維也納的海邊
Vienna by the sea
維也納的海邊
Every night I fall asleep
每夜我入睡之時
Lay with you inside my dreams
和你一起躺在我的夢裡
Vienna by the sea
維也納的海邊
Vienna by the sea
維也納的海邊
Vienna, Vienna by the sea
維也納,維也納的海邊
Vienna
維也納
Vienna, Vienna by the sea
維也納,維也納的海邊
Vienna
維也納
Vienna by the sea
維也納的海邊
※歌詞皆有多次校對過,如翻譯有誤或能翻譯得更好的地方請留言告訴我,非常感謝
沒有留言:
張貼留言