Both Of Us
MV很美
歌曲很美
感覺上充滿了夏日回憶
或許我們都有錯
而這是我們倆都必須承擔的
而這是我們倆都必須承擔的
I been waiting for your comeback like the summer
我一直等待著你像夏天一樣復出
That kind of weather just brings me back to you, Mmm
那種氣候只能帶我回到你身邊,嗯..
You the type of love I just can't get a hold of
你的愛是我無法抓住的類型
Say the word and I'll be racing back to you, you
只要你說,我將火速回到你身邊,你身邊
You went bad, I got mad
你做錯事,我怒了
I got back at you fast
我快速地回到你身邊
Wish I could take it back
希望我能夠挽回
Is it too late now to take it back?
現在已太遲了嗎?
I admit that I was wrong
我承認我錯了
It should've been you all along
應該是你一直如此
Turns out I can't go on
原來我無法堅持下去
But the blame's on the both of us
但是卻責備我們倆
It should've been you all along
應該是你一直如此
But we always get it wrong
但是我們總是做錯
Turns out it was both our fault
結果它是我們倆的過錯
Cause the blame's on both, on the both of us
因此責備我們倆,我們倆個
We were playing games that set us up to lose
我們玩著那必定會輸的遊戲
And even now I would play those games again, yeah, Mmm
甚至現在我也會再一次玩那些遊戲,耶,嗯
It's a battlefield and I'm calling a truce
那是一個戰場和我宣布停戰
Got my white flag waving high for you, yeah, oh
我的白旗高高地對你揮舞著,耶,噢
You went bad, I got mad
你做錯事,我怒了
I got back at you fast
我快速地回到你身邊
Wish I could take it back
希望我能夠挽回
Is it too late now to take it back?
現在已太遲了嗎?
I admit that I was wrong
我承認我錯了
It should've been you all along
應該是你一直如此
Turns out I can't go on
原來我無法堅持下去
But the blame's on the both of us
但是卻責備我們倆
It should've been you all along
應該是你一直如此
But we always get it wrong
但是我們總是做錯
Turns out it was both our fault
結果它是我們倆的過錯
Cause the blame's on both, on the both of us
因此責備我們倆,我們倆個
I admit that I was wrong
我承認我錯了
It should've been you all along
應該是你一直如此
Turns out I can't go on
原來我無法堅持下去
But the blame's on the both of us
但是卻責備我們倆
It should've been you all along
應該是你一直如此
But we always get it wrong
但是我們總是做錯
Turns out it was both our fault
結果它是我們倆的過錯
Cause the blame's on both, on the both of us
因此責備我們倆,我們倆個
※歌詞皆有多次校對過,如翻譯有誤或能翻譯得更好的地方請留言告訴我,非常感謝
沒有留言:
張貼留言