Yule Shoot Your Eye Out
為什麼這首關於聖誕歌曲
聽起來讓人如此難過呢
相信有人對於歌名的Yule抱有好奇
這裡附上連結資料 Yule介紹
而這首歌其實是首老歌了
Fall out boy在2003年就推出了
哇快15年了
但是有些歌曲就是沒有時間限制
像是Last Chrismas到現在大家還是每年聽著呢
或許這首不算是完全的聖誕歌曲
但有些風味且但點感傷
我覺得也十足的有它的特色
聽起來讓人如此難過呢
相信有人對於歌名的Yule抱有好奇
這裡附上連結資料 Yule介紹
而這首歌其實是首老歌了
Fall out boy在2003年就推出了
哇快15年了
但是有些歌曲就是沒有時間限制
像是Last Chrismas到現在大家還是每年聽著呢
或許這首不算是完全的聖誕歌曲
但有些風味且但點感傷
我覺得也十足的有它的特色
(Official MV)
These are your good years
這是你美好的日子
Don't take my advice
別採取我的任何建議
You never wanted the nice boys anyway
你從不想要好男孩
And I'm of good cheer
我很開心
'Cause I've been checking my list
因為我一直都在檢查我的名單
The gifts you're receiving from me
這些禮物是你從我這得到的
Will be
將是
One awkward silence
一陣尷尬的沉默
And two hopes you cry yourself to sleep
以及兩個希望你自己哭到睡著了
Staying up, waiting by the phone
徹夜不眠,等待著電話
And all I want this year is for you to dedicate your last breath to me
所有我今年為你所做都是為了你把最後一口氣奉獻給我
Before you bury yourself alive
在你被你自己活埋之前
Don't come home for Christmas
聖誕節不要回家
You're the last thing I wanna see
你是我想看見的最後一件事
Underneath the tree
在聖誕樹下
Merry Christmas, I could care less
聖誕節快樂,我會少擔心一些的
Happy New Years, baby
新年快樂,寶貝
You owe me
你欠我
The best gift I will ever ask for
我曾央求過最好的禮物
Don't call me up, when the snow comes down
當下雪的時候,不要打給我
Its the only thing I want this year
這是我今年的唯一一件事
One awkward silence
一陣尷尬的沉默
And two hopes you cry yourself to sleep
以及兩個希望你自己哭到睡著了
Staying up, waiting by the phone
徹夜不眠,等待著電話
And all I want this year is for you to dedicate your last breath to me
所有我今年為你所做都是為了你把最後一口氣奉獻給我
Before you bury yourself alive
在你被你自己活埋之前
Don't come home for Christmas
聖誕節不要回家
You're the last thing I wanna see
你是我想看見的最後一件事
Underneath the tree
在聖誕樹下
Merry Christmas, I could care less
聖誕節快樂,我會少擔心一些的
Don't come home for Christmas
聖誕節不要回家
You're the last thing I wanna see
你是我想看見的最後一件事
Underneath the tree
在聖誕樹下
Merry Christmas, I could care less
聖誕節快樂,我會少擔心一些的
Don't come home for Christmas
聖誕節不要回家
You're the last thing I wanna see
你是我想看見的最後一件事
Underneath the tree
在聖誕樹下
Merry Christmas, I could care less
聖誕節快樂,我會少擔心一些的
[Patrick, in a lisp]
Sweet! They've recorded a Christmas song!
甜心!他們錄下一首聖誕歌曲!
They must've spent a lot of money on this...
他們一定花了很多錢在這上面
But this one time, this one Christmas I got this...
但是這次,在這次聖誕節我得到了這...
[beeps Deck the Halls]
※歌詞皆有多次校對過,如翻譯有誤或能翻譯得更好的地方請留言告訴我,非常感謝
沒有留言:
張貼留言